vendredi 28 septembre 2012

27/9: Berlin - Garzin

83.2km from Berlin in 4:33 (52*32'24"N, 13*58'33"E)
Well I'm back on the wheel after a short break in Berlin... and in Switzerland: I left my bike behind me and made a small trip of 2000km by train to eat a wonderful peace of meet. You know, the kind of meet that melts over the tongue when you eat it. But it was not really for this reason that I went there. First of all I wanted to make a small surprise to my whole family which had an important and symbolic meeting!

Whatever my blog is here to tell about my trip through Europe by bike and not by train. So I left Berlin behind me this afternoon: it's time to face the last part of my trip "Berlin - Combes"... by bike!

Well, it was very hard to wake and stand up this morning. Once on my feet, I took a shower to clear my mind and a huge breakfast to full my stomach! Unfortunately I woke up too late to say goodbye to Didi, so I stayed until noon, time to share a good dinner (gnocchi) at the Freie Universität of Berlin. We decided that there will be no tears: it has already rained the whole morning so the nature didn't need more water. I left my friends under an hesitating sky and in the afternoon, I noticed that the nature was happy to see me again: the clouds took an other way even if the wind went in the same direction than myself.

Berlin is really a huge city. In Neukölln (Berlin) I a made a small break and ate a chili Currywurst. I needed more than 3 hours and 50km to reach the boarder of the land Brandenburg. I am now on the national bike track n*3 in the direction of Poland. I wanna go along the river Oder up to Dresden.

mercredi 26 septembre 2012

Parrainage V:

Information pour mes chers parrains et marraines: durant le cinquième mois de mon voyage (entre le 12 août et le 20 septembre), j'ai parcouru 3729.7km entre Bergen et Berlin. Ceux qui souhaitent me soutenir à hauteur de 1 ct/km peuvent le faire en me versant la somme de CHF 37.30 d'ici mi-octobre (cf lien parrainage). Il est toujours possible de verser une somme de votre choix chaque mois ou juste une fois: MERCI pour votre soutien!

Information für die, die mich unterstützen möchten (alle Angaben unter dem Link "parrainage"): während des fünften Monates meiner Reise (12 August bis 20 September) bin ich 3729.7km zwischen Bergen und Berlin geradelt. Die, die finden dass es ein gutes Projekt ist, dürfen mich gerne mit einem Rappen/km unterstützen: also 37.30 CHF bis Mitte Oktober. Ihr dürft auch etwas weniger spenden und nur ein Mal (oder Monatlich): HERZLICHEN DANK für eure Unterstützung!

Information for my supporters (all Infos under the link: parrainage): during the fifth month of my trip (12th August to 20th September) I drove 3729.7km between Bergen and Berlin. If you want to continue to support me, you can spend me 37.30 CHF until the middle of the month of October. You can support me with more or less money, one time or every month: THANK YOU for your support!

vendredi 21 septembre 2012

20 September: Krewelin - Berlin

3729.7km von Bergen in 223:16 Stunden (Berlin)
Na ja, ich dachte, dass ich knapp 40 bis 50 km von der Hauptstadt entfernt war schließlich waren es über 90. Ich bin aber wieder früh genug los gefahren, um nicht zu spät bei meinen Gastgeber anzukommen. So früh sogar, dass meine Finger an der Kälte fast gefroren sind: entweder bin ich von der Ostsee zu weit weg gefahren, oder es wurde in den letzten Tage einfach kälter, oder ein Mix aus beidem.
Zurück in Berlin
Auf dem Weg (schon in Berlin) begann meine Pedale etwas zu klemmen. Ich brauchte ein bisschen Zeit, um festzustellen, dass es nicht die Kette oder das Trettlager war. Bei genauen betrachten, stellte ich fest, dass sich die Schrauben der kleinste der 3 Vordergänge sich einfach lösten. Ich müsste also das ganze Trettlager auseinander nehmen, denn die Schrauben waren sonst nicht zugänglich, um sie wieder richtig anzuziehen. Ich denke mal, dass so etwas passieren kann... aber nicht nach knapp 6000km. Auch hier kann ich mich nicht bei Tour de Suisse beklagen, sondern bei InterSport Norwegen: denn das gesamte Teil wurde, nach dem Kettenriss in Kilpisjärvi, in Tromsø wieder neu zusammengestellt. Das bestätigt noch ein Mal, dass Norwegen ein sehr teures Land ist, obwohl die Qualität wirklich nicht besser ist als wo anders auf der Welt.
- Warum bist du so beladen?
- Man muss bereit sein, sein Rad überall Flicken zu können!
Es gab natürlich auch vieles Positives an dem Tag: erstmal traf ich wieder auf Strassen, auf denen ich vor knapp 4 Monaten fuhr (Liebenwalde, Oranienburg, Berlin). Das tauchen Gefühle auf, die ich nicht beschreiben kann: man will gleichzeitig weinen und stolz sein. Weinen, weil man spürt, dass das Ende derReise immer näher kommt. Stolz sein, weil man sieht oder wahrnimmt, was man mit eigener Kraft gemacht oder bewegt hat. Schön ist es auch, wenn man weiß, dass man uns erwartet... auch wenn niemand zu Hause ist :-)
Welch ein Willkommengruss!
Damit nimmt meine fünfte Etappe (Bergen - Berlin) ein Ende und ich kann mich auf die letzte vorbereiten: Berlin - Combes!

jeudi 20 septembre 2012

19 septembre: Zwenzow - Krewelin

3636.7km en 217:45 (52*56'44"N, 13*22'41"E)
Aux portes de Berlin, je me permet de faire un arrêt à hauteur de Krewelin. Ce sera la deuxième fois que j'entre dans cette ville. La première fois c'était pour marquer le début de mon voyage ou plutôt un moyen de me prouver que je suis prêt pour affronter les pays de l'est et ensuite le grand Nord. Une manière de prendre mes marques après un petit mois de voyage, dont deux semaines en solo. En y repensant, je me dit qu'il fallait être fou pour entreprendre un tel voyage: Combes - Berlin via Bruxelles et Amsterdam. Mais je me souvient que je rêvais alors du grand Nord et que je voulais vivre au moins une nuit avec un soleil qui ne se couche pas, sans réellement prendre conscience des risques ou des dangers. Bref, c'était la première fois que je me suis rendu à vélo à Berlin: et j'avais plein de rêves!

Aujourd'hui, je suis heureux et fier de constater que je n'ai presque pas eu de soucis (si ce n'est la rupture de la chaîne à Kilpisjärvi) durant les 4 derniers mois qui m'ont fait découvrir la Pologne, les pays baltes et la Scandinavie. Je sais que ce n'est pas encore l'heure du bilan, mais Berlin, c'est une sorte de deuxième maison pour moi. Ce deuxième passage dans la capitale allemande est donc synonyme de retour au bercail, sans en être un. Je ne sais pas encore comment je vais manager mon "réel" retour, mais je pense que Berlin m'aidera pour mon retour en Suisse: pas trop vite, savoir profiter de mes derniers jours et en même temps, je me réjouis de vous retrouver dans cette Suisse miniature.

Concernant ma journée, je me suis réconcilier avec mon gardien de camping qui était beaucoup plus aimable après une bonne nuit de sommeil (est-ce lui ou moi, peu importe, je suis parti heureux). Je me suis ensuite lancé relativement tôt ce matin en direction de Neustrelitz pour y prendre un petit déjeuné (pour 5€ on a tout: café, pain, viande, fromage, beurre, miel, confiture, ...) avant de retrouver ma route Copenhague - Berlin. J'avais avant tout envie de me rapprocher un maximum de la capitale tout en gardant une opportunité de faire du camping sauvage. À Krewelin j'ai trouvé ce que je cherche: une aire de repos pour cycliste avec possibilité de camping gratuit. Et au centre du village il y a un chouette bar qui offre de bonnes bières allemandes... après un litre, j'ai arrêté de boire: plus trop l'habitude malgré le soutien de mes sponsors.
Les portes du Paradis seraient-elles en Allemagne?
Je n'ai pas fait que du vélo ou boire de la bière: j'ai également profiter de visiter quelques petites villes qui s'étalent tout au long de la route (et qui se battent pour leur ciel: les avions de chasse s'entraînent au-dessus des réserves naturelles... Bref, les Allemands ne sont pas mieux que les Suédois ou les Suisses) ainsi que de la région de Mildenberg: une des plus grande région d'extraction d'argile d'Europe durant les années 1880-1950 (pour les amateurs des colons de Catane: j'ai de l'argile et je cherche du mouton ou du blé :-)

Je suspecte Krewelin de se situer sous l'espace aérien civil de Berlin ou alors l'armée fait joujou à 20:30 (ça vol lourd au-dessus de ma tête).

18/9: Reimershagen - Zwenzow

3525.5km in 211:07 (53*19'00"N, 12*56'34"E)
On the road down to Berlin I crossed the city Waren close to the Müritz sea. I took an ice in this nice city and enjoyed the view on the lake. I was unfortunately unlucky because juste after I have ordered my "Schwarzwälder Ice" came a small but loud street cleaner which cleand up the whole place... and it stopped his work when I paid the bill!
But the nice surprise on my road today was the church of Ankershagen. When you look at it, it looks like a very common church. But when you kook closer, you can read on a small wood tablet that it is one of the oldest stone church in Mecklenburg (dating form 1266). Ok, the stave church in Norway are older, in wood and much more beautiful. But the huge difference is that this church is not turned back in a museum: it's a living place with a lot of ideas. When you enter the front door, you can see the rope on which hangs the bell and a very steep stair leading to the bell tower with a small Inscription: "on your own risk". So it is allowed to climb up... and at each step you hear the wood of the stair cracking under your feet. Will you fall down or will the stair just break? An other big difference with the classic churches: when you reach the top you can only see the bell: it is impossible to have a panoramic view of the city! On the way down, I found an other path leading directly in the church (under the pipes of the "Orgel").

In the main room there where again surprising things: on the column they suspended long paper rolls on which they wrote the story of the city or the reason why they called this place: Ankershagen. The story is too long to be told on this blog (it's written on an about 9m long paper roll) but if I make a summary of it, you will understand why it has a so important place in the church: a fisherman made a deal with the evil and didn't wanted to pay his duty (his life) in exchange of the beautiful life he had. So once the evil created a huge storm when the fisherman was on the sea. The poor man asked then God to help him and through out the anker which landed on a tree. And today, the anker is still hanging there and they built a church very close to this place.
This church has also a nice or beautiful project since 2003: they want to write their own bible and to do it, they ask every visitor to copy a part (a sentence or a chapter or so much as you can) of the text. Well there are many other things you can do or see in the small church... finally when I left it, I wrote in the guest book: "nicht die Schönste... aber die Beste". If you get lost once in Mecklenburg, go to Ankershagen and have a look in this church or have a look on the other side of the road: there is a big wooden hors... and the Schliemann Museum (the archeologist who discovered Troya). If you visit it, tell me how it is: one more time they closed the museum am 5pm and I spent too much time in the church!

I ended my day in Buchenhorst. All I can say is the following thing: if you get lost in Mecklenburg, do not go to the camping of Buchenhorst! The reception was just horrible!

17 September: Börgerende - Reimershagen

3403.6km in 203:54 (53*40'23"N, 12*11'53"E)
Heute fuhr ich in Richtung Hansestadt Rostock (HRO). Ich brauchte lange Zeit, um zu verstehen, dass die Autoschilder HH, HB oder HL Hansestadt Hamburg, Hansestadt Bremen oder Hansestadt Lübeck bedeutet. HRO wurde dann etwas einfacher. Der Große Vorteil ist, dass man heute sofort weiß welche Stadt damals zu diesem Packt Mitglied war... Aber man kann sich auch ein bisschen mehr Zeit geben und die Altstadt anschauen, um zu wissen ob die eine oder andere Stadt in diesem Bund teilnahm.

Warnemünde ist der nördliche Eingang für jedes Schiff, dass zu dieser "langweilige*" und "plattenbauten*" Stadt einfährt. Da muss jeder Radler mit dem Schiff vorbei, der auf dem Radweg Berlin - Copenhagen fährt. Da ich aber den langen Weg genommen habe (über Flensburg), konnte ich nicht mit der Fähre in Rostock landen: ich hatte aber den Privileg zur grüne Lanterne zu gehen, da ein bisschen zu verweilen und schauen wie sich die Schiffe kreuzten.

* so wird diese Stadt von vielen beschrieben. Klar, es ist nicht Lübeck, Amsterdam oder Tallinn aber zum Glück habe ich was anderes gesehen... oder das selbe aus einem anderen Blickwinkel! Der grosse Zufall ist, dass ich heute ein Zitat von Mr. Pablo Picasso gelesen habe: "Gäbe es nur eine Wahrheit, könnte man nicht hundert Bilder zum gleichen Thema malen." Vieleicht ist es deswegen, dass ich Rostock ebenfalls bewundern konnte. Von den Plattbauten (die es wirklich gibt) habe ich ein Foto genommen. Auf dem Gebäude steht gross geschrieben "BG" (petit clin d'oeuil à la famille)!

Numa + Stadtverkehr = Chaos. Ich verstehe jetzt warum Kiel den 2. Platz als Fahrradfreundliche Stadt bekam (und ich frage mich, wer die Nr 1 bekam). Ich fand also nach einer Weile den Radweg Berlin- Copenhagen mit Hilfe einer Rostockerin (auf dem Touristenbüro wollten sie mir nur eine 12€ Karte mit einem umgekehrten Lächeln verkaufen: ein Angebot, dass ich ablehnte). So weit, so gut landete ich endlich auf dem Land! Da fuhr ich durch Schwaan und Bützow und weiter dem Bützow-Güstrow-Kanal entlang nach... Güstrow (tolle Altstadt). Weiter kam ich vor diesem Picasso Zitat (in Gross Breesen) und jetzt habe ich mein Quartier im Wildnis aufgebaut: in einem Wald und neben einem Hunengrab!

lundi 17 septembre 2012

16 septembre: Brooker Wald - Börgerende

3292.9km en 197:08 (54*09'06"N, 11*54'01"E)
- Pourquoi monter à Slettnes si on a déjà une telle vue ici?
- À Slettnes, on sait qu'il n'y a plus rien jusqu'au pôle Nord!
Le soleil est revenu et m'a offert une belle journée tout le long de la côte de la Ostsee. J'en ai profité pour traverser la ville de Wismar (avec une petite pause café dans la vieille ville): les villes de la Hanse sont juste incroyable. C'est un mélange entre vieille-ville et port maritime à la fois moderne et démesuré. Le soleil c'est chouette, le bord de mer c'est chouette aussi. Mais quand c'est dimanche, c'est pas chouette en raison du tourisme de masse (on se rapproche de fin septembre et les gens veulent profiter des derniers beaux jours au bord de la mer). J'ai donc fait une ballade infructueuse sur l'île de Poel (juste au nord de Wismar) qui était noire de monde. Je suis juste allé prendre en photo le phare de Timmendorf avant de quitter l'île avec un joli vent dans le dos.

Phare de Buk
La côte nord c'est aussi ces fameuses falaises naturelles de sable (dunes protégées) entrecoupées de gros centres touristiques aux plages payantes... Là aussi, je ne fais pas trop long et traverse ces bains thermaux et autres aires de repos avec des hôtels de 5 étoiles maximum (sous tente, on a des milliers d'étoiles).
La côte allemande est relativement plate. Je me suis donc offert une petite escapade à Buk: on y trouve un phare sur motte. Ce phare construit entre 1877 et 1878 près de Kühlungsborn (un autre gros centre super kitch) a cela de particulier d'être le phare le plus haut dans le sens topographique du terme d'Allemagne (il est construit à 78m d'altitude). Après, il mesure 21m et à été l'un des premier phare de la Ostsee à être électrifié (en 1922). En cumulant la taille du phare et la hauteur de la colline, on peut percevoir le phare à plus de 46km (par temps claire).

Finalement, je me suis réfugié dans un camping 5 étoiles à l'image des ces hôtels tout au long de la côte: super chic et moderne (j'aime pas trop le camping sauvage ici, même si j'ai survécu à cette nuit avec ce cycliste de l'ombre...) où j'ai rencontré un Berlinois qui vadrouille régulièrement en train et à vélo entre l'Allemagne du Nord et la Norvège. À ses yeux, ce camping c'est le top par rapport à ce qu'il a vécu en Norvège... pour moi c'est justement l'inverse: rien de tel qu'une bonne douche fraîche avec vue sur un fjord au milieu de nul part!

Pub pour les pompiers: femmes au foyer!

Trompe l'oeil: un art qui se pratique beaucoup dans la région!

15/9: Heikendorf - Brooker Wald

3160.8km in 189:43, (53*59'56"N, 11*01'06"E)
It is season to cut the corn everywhere in the northern part of Europe (or in Denmark and Schleswig-Holstein). They decided here not just to cut down the whole production to produce beer or feeding the cows, they also make an inter communal championship of straw balls: who's the best? I haven't seen them all, but most of the time it's quiet funny (like a space ship or a big flower with Maia the bee) or very classic (see the picture)!

my goal of the day was to reach Lübeck or close to this Hansa city. So needed to leave the see and go over the land... through the "holsteinische Schweiz": well there is nothing about mountains (very small hills) and I haven't seen so many bank offices. There is neither a Chocolate factory nor a watch valley... But it's a clea place. If you know the TV serie "Berlin Berlin" you know what i mean when I tell you that I crossed the place where lives the "Landei" (between Plön and Eutin).

When I left this natural park and reached the sea again (close to Sierksdorf), I met a Swedish guy on the road to Amsterdam. On the road we went close to a big park: the Hansa Park. First I thought it was a museum about the history of the Hansa alliance... But when I came closer to the place I saw that it was "juste" a Luna park. After that deception, we made some kilometers together until Travemünde along the "Brodtener Steilufer" (a sand cliff coast). In Travemünde we ate some fresh fish and drunk a beer. After that break, he took the road in the direction of Lübeck and I took the ferry to continue along the coast in direction of Rostock.

Well 4 month ago I crossed that old border some kilometers more in the south: One more time it was a "shock" to enter east Germany. And again (maybe you remember my story about the chainsaw: 4th of Mai) I had a bad feeling: when I went along the beach between Travermünde and Boltenhagen, a biker was behind me with light (I forgot to tell you that it is about 8 p.m.). A bite later he was still behind me without light... And now I am under the tent and cannot sleep, listening to each sound. Is it the wind? Is it the sea? Is it an animal? Or is it the biker who followed me?

I hope I will open my eyes tomorrow morning...

14 September: Norgaardholz - Heikendorf

3031.0Kiel-ometer von Bergen in 182:05 (54*23'00"N, 10*12'15"E)
Liebe Annette!
Du hattest wieder ein Mal recht; in den Zug steigen und nach Hause fahren bevor der regnerische Sturm kommt! In Dänemark hatten wir 90% Sonne und 10% Regen. Jetzt da du weg bist, ist es umgekehrt. Der Wind ist auch etwas stärker geworden und er bläst natürlich schön aus dem Süden. Ich denke, dass es eigentlich nur ein richtiger September Tag ist und deswegen freue ich mich schon jetzt auf den Oktober :-) außer der Sonne kommt wieder!

Irgendwie wollte ich dir etwas anderes sagen. Da ich aber leider keinen sprachlichen Raum dafür gefunden habe, habe ich mich entschlossen es dir schriftlich zu erzählen.
Ja, du sprichst sehr viel, viel mehr als ich schreibe, aber es ist jedes Mal spannend, hart, traurig und meistens findest du auch etwas schönes zu erzählen. Ich brauchte etwas Zeit, um das alles wahrzunehmen und wenn ich dir zuhöre woher du kommst, dann kann ich dir heute nur gratulieren: Ich bin mir nicht sicher, dass viele Menschen eine solche Energie haben und diesen Mut finden weiter so aktiv und lebendig zu bleiben. Das finde ich echt stark von dir und das kann ich nur bewundern. Behalte deinen Humor, der macht das leben schön(er)!
Auch das fand ich toll: du bist extra nach Copenhagen gekommen, um mit mir zu radeln (welcher Rentner/in findet sonst den Mut mich mit dem Fahrrad zu begleiten?) und schließlich waren wir selten nebeneinander auf der Strasse. Wir haben eine gute Stimmung auf dem Rad gefunden, so dass es keine Spannung zwischen uns gab: ob im Schneckentempo oder etwas schneller mit mehr Pausen, jeder fährt in seinem Rhythmus bis zum nächsten Treffpunkt...
Liebe Annette, herzlichen Dank für deine Unterstützung und deine Begleitung bis in die Brauerei von Flensburg.

Ja ich bin heute gegen Wind und Regen geradelt als ob Neptun und Eole zusammen ein frisches Bier zusammen trinken wollten. Für mich hieß es vor allem Kaffee und Tee Pausen und abwarten bis der Sturm vorbei weht. Zwischen Eckernförde und Kiel war es am schlimmsten, da war ich natürlich auf dem Rad (sonst hätte ich es nicht bemerkt).
Kiel liegt 3000 Kiel-ometer von Bergen entfernt (wenn man über Oslo, Kalmar und Copenhagen radelt). Die 31.1km die dazu kamen brauchte ich um die Stadt durchzuqueren, um ein Camping zu erreichen. Der Hauptort Schlesswig-Holsteins ist aber nicht sooo groß: ich müsste einfach um die ganze Bucht radeln.
Hier sagt man nicht "guten Morgen" oder "Morning" sondern ein Mix dazwischen: Moing (klingt ein bisschen wie die Roppen, die ich Aquarium des Hafens sah). Ich muss aber "gute Nacht" sagen :-)

vendredi 14 septembre 2012

13 septembre: Sønderborg - Norgaardholz

2901.1km en 173:59, (54*47'13"N, 9*47'54")
Ce matin, nous avons rapidement levé le camp pour aller prendre le petit déj dans une boulangerie au chaud! Ces derniers jours, le froid est devenu plus intense tant le matin que le soir: nous profitons donc de chaque rayon de soleil pour nous réchauffer un peu. Sønderborg est, comme son nom l'indique, une ville avec un fort. Ce dernier est carré et quelque peu ennuyant à regardé. Peut-être qu'il offre un peu plus si on le visite vraiment, mais à ces heures matinales, les portes étaient fermées.
Le moulin de Dybbøl: reconstruit 3 ou 4 fois
En quittant l'île, nous sommes arrivés à Dybbøl, village tristement célèbre au Danemark pour avoir été le dernier champ de bataille qui a eu lieu sur sol danois: début 1864 la Prusse attaque la fortification de Dybbøl. Après un bombardement qui aura duré un bon mois (entre mi-mars et mi-avril 1864), l'assaut prussien ne dura que 30 minutes. Les danois ont dû battre en retraite en raison d'une technologie insuffisante. Fin juin les Danois perdent l'île d'Ale et en octobre un traité de paix est signé entre les deux belligérants. Dans ce conflit, le Danemark aura perdu 1/3 de son territoire et 2/5 de sa population.

Qui, quoi, ou et comment ce conflit a dégénéré, je ne peux pas le dire (faudrai que je me plonge dans un livre d'histoire), mais je sais qu'après la création de l'Etat allemand, un certain nombre de territoires danois (entre autre le Schleswig et le Holstein) ont décidé de quitter la couronne danoise pour rejoindre un autre système politique plus démocratique. Mais il me semble que ce processus s'est fait dans les années 1871 ou 1872, soit bien après cette guerre. Bref, je me perd dans les dates... dans tous les cas, cette partie du Danemark (le Sønderjyland) était allemand entre 1864 et 1920 (soit durant 56 ans) et est revenu au Danemark après votation populaire: comme quoi, nul besoin de mener des guerres pour "annexer" des territoires. Cette votation populaire n'aura retardé que d'un jour mon passage de frontière entre le Danemark et l'Allemagne: aujourd'hui, nous avons changé de pays à la hauteur de Kruså avant de descendre sur Flensburg!
Une petite soif?
Flensburg est une belle ville (du moins son port) et pas seulement en raison de sa brasserie! La brasserie (que nois avons visité) ne remonte qu'en 1888 (date de la construction du bâtiment), mais cet art se pratique depuis le XVème siècle dans cette région. L'eau aurait 3000 ans selon le guide et la source (un ancien glacier à près de 200m de profondeur) à obtenu le label "minéral": ils ont donc le droit de vendre de l'eau à 0.0% d'alcool. Pour le reste, ce sont 5000km de tuyaux qui relient tout un système de cuves... 5000km, c'est 5x Flensburg - Bayern, ou 1x Combes - Pape (en Lettonie), 1x Pape - Slettnes ou encore 1x Slettnes - Edsbruk (Suède) et peut-être 1x Edsbruk - Combes... mais je ne crois pas que je vais faire ces 3500km manquants.

Après cette visite (un vrai labyrinthe) culturelle, ma co-cycliste a décidé de rentrer via la voie rapide (le train): je l'ai donc accompagnée à la gare et, après une "Umarmung", je l'ai vu disparaître dans le hall de la gare. Je suis donc à nouveau seul, face à la route. Une route qui me mènera à Berlin en passant par Kiel, Lübeck, Wismar et Rostock afin de fermer cette boucle scandinave qui aura durée près de 4 mois! Einfach unglaublich!

12/9: Lille Rise - Sønderborg

2816.2km in 168:18, (54*54'05"N, 9*47'51"E)
"Ærø is an island of its own in the South Funen Archipelago which cannot be reached by any bridges. Ærø has a surface of 90 square kilometers and a length of 30 km, with its broadest extension being 9 km. The town of Marstal and Ærøskøbing are home to a major part of the islanders, numbering just under 6'600. Others live in Søby or in small villages scattered across the island." With these words the guid introduces the island of Ærø!
Ærø is famous for many reasons. Since 2008, the island covers 80-100% of its energy needs with green energy (or renewable) and today it is member of an association of 100 EU communities that are aiming for 100% renewable energy. To have an idea about the production, they have 3.7m2 of solar cells per inhabitant (which is a world record). They have several solar heating plants, one in Marstal of 18'365 squares meter and should double in size this year, one in Ærøskøbing of 7'000m2 which is completed by a straw-fire boiler and a wood pellet boiler (4.3MW), and one in the Rise district of 3'600m2. They do not only use the sun but also the wind: they have 6 wind turbines of 2MW each which produce more electricity than Ærø's total annual consumption. One question remains: what about the movement? They still use "black" energy to move on the island (with cars, busses, etc) or to reach it by ferry!
Smallest Art Gallery in Denmark: a phone cabin!
What about the culture heritage? I haven't visited the museums of the island, but I saw a very nice church in Bregninge which was originally a thirteenth century Romanesque building. The murals inside are dating from 1500 and are nice painted. For once I could inside and have a view of it! There is also a lot of culture under earth (with old graves dating from 3000 years BC) or rising up in the sky (the lighthouse in the North of Søby is beautiful - and I do not need to describe the view you get once you are on the top - and there are several windmills). Skjoldnaes lighthouse (the one I visited) is a 22m tall tower of granite built in 1881. Danes decided to build this lighthouse after they lost a big part of land in northern Germany after their defeat against the Prussian in 1864. "The story goes that people wished to build a powerful lighthouse that could be visible as far away as in Kiel (D) as a greeting to the lost country."

The history of the island is also interesting, because there were sometimes 2 islands in the past (there was juste a sand beach between Rise and Marstal that was sometimes surrounded by the water. Danes made the first attempt to reclaim land in the 18th century by extending the natural embankment and pumping the water out... In 1871 the process came to an end but a year later, wind and flooding reversed the processes. The land was only successful drained in 1964... and today, there is an airport on it! Green energy we said?


We left Ærø to reach Als (an other island of Denmark) by ship. We get closer and closer to Flensburg (normally we reach it tomorrow evening). Als offers some lighthouses, an old grave in Blommeskobbel, wind mills and a water mill close to Vibøge.

mercredi 12 septembre 2012

11 September: Løkkeby - Lille Rise

2722.9km in 162:33 (54*51'16"N, 10*25'54"E)
Langeland: diese Insel ist, wie sie heißt relativ lange und ich habe mich entschlossen ein bisschen in den Süden und ein bisschen in den Norden zu radeln. Natürlich kann man auf der Insel viele Dolmen (diese Steingräber) sehen... aber nicht nur! Im südlichen Teil, habe ich eine interessante Ausstellung besucht, die sich in verschiedenen Orte befindet: Henne, Tryggelev, Blandebjerg, Skovsbo und noch weitere Ortschaften (insgesamt sind es 12) wo ich nicht hinging. Die Künstler stellen in alten Telefon- oder Stromtürme aus (diese alten Transformatoren aus Backsteine): sie haben also einen kleinen und hohen Raum zur Verfügung!
Im Norden ging ich über eine hügelige und Hobbit Landschaft zum... Tabakmuseum, eine private Sammlung, die vom Tabakverein unterstützt wird. Das Gästebuch zeigt, dass es relativ viel besucht wird. Sind es Hobbits oder einfache Radler wie ich oder andere Touristen, die auf der Margeritenroute (die Touristenroute, die ganz Dänemark durchquert) fahren? Auf jeden fall schreiben die meisten auf Dänisch!


Ærø: auch auf Ærø gibt es Steingräber, die von etwa 3200 vor Christus datiert werden. Diese Insel wird von den Meisten als schönste Insel Dänemark bezeichnet und ich brauche nur auf einen Hügel zu gehen oder zu radeln, um zuzustimmen: die Landschaft ist hier sehr toll!

10 septembre: Sundby - Løkkeby

2625.4km en 156:30 de Bergen (54*55'57"N, 10*49'37"E)
Nous avons convenu un chouette deal avec Annette: comme nous avons un rythme relativement différent (sauf à la descente) on roule chacun de notre côté et on se retrouve devant un bâtiment facilement reconnaissable (type église, dôme, château, ...) pour casser la croûte ou juste pour faire le point. Du coup, on voit d'autres choses.
Pour ma part, je me suis rendu à Nysted, un petit village qui danse entre le passé et l'avenir: d'une part, le village entier est une vieille ville super bien conservé (ce sont ces maisons de type alsacienne avec des toits de paille, routes pavées, église relativement chic et un port de plaisance). D'autre part, si vous portez votre regard vers le sud, là où jouent les vagues de la mer, vous pouvez percevoir un champ d'éoliennes offshore, l'un des plus grand d'Europe (env. 90 pièces). Si ces éoliennes ont une productivité de 50% supérieure à celle qui se situe sur terre ferme, il subsiste la problématique environnementale: impossible de savoir ce que font les oiseaux (les radars montrent quelques passages entre les éoliennes). Selon les ornithologues, ce sont essentiellement les mouettes qui tentent de passer entre les pales, alors que les oiseaux migrateurs contournent cet espace "humanisé". Les points positifs se situent sous le niveau de la mer: les fondations en béton offrent de nouveaux espaces pour les moules et autres crustacés.

Après cette escapade dans le sud, j'ai rejoint ma co-cycliste à Maribo. Nous avions deux objectifs commun: on voulait traverser à vélo un zoo de type safari (avec des girafes, lions et autres animaux du sud) et visiter une ferme bio (avec possibilité d'acheter 2-3 trucs à grignoter). Malheureusement, le lundi tout est fermé! On nous avait même conseiller un centre médiéval également fermé le lundi (ce type d'attraction est ouvert 7 jours sur 7 durant les mois d'été).

Bref, cette petite déception à été effacée par une surprenante colline qui s'est dressée devant moi: la Kong Svends Høj (la colline du roi Svend). Ce monticule fort peu naturel renferme le tombeau de ce roi qui a vécu il y a quelques années (il y a 5200 ans pour être précis). Le tombeau a été rénové en 1991 et offre la possibilité de le visiter de l'intérieur également: l'ouverture ne fait pas plus de 60-70cm de haut, mais l'intérieur est immense (2m de large, 1m de haut et bien 8 de long).

Avant de retrouver Annette, j'ai traversé une région dite "alpine" sur l'île de Lolland. Si on ne me l'avait pas dit, je m'en serais pas rendu compte: le point le plus haut culmine à 33m au dessus du niveau de la mer et la pente doit faire 2 ou 3 pour-cent. Le reste de ma journée à vélo s'est effectué dans des paysages danois classique (comme décrit hier) avec comme nuance qu'il y a de nombreux champs de maïs et que les villages sont jolis!

Pour quitter Lolland, nous avons dû prendre un ferry à 19:15 en direction de Langeland (la terre allongée). Le soleil nous a dit au revoir à la sortie du bateau: nous nous sommes donc jeté dans le premier camping... je me réjouis de découvrir cette île à la lumière du jour!

9/9: Præstø - Sundby

2513.5km in 149:40 (54*46'31"N, 11*50'46"E)
A small and interesting day on the bike: the rhythms and tempo is quiet different when you travel in groups, but you learn much more: my co-traveller is very curious and likes to speak. Maybe you know me good enough to know that I'm not a person which like to speak a lot: I'm someone who likes to listen the story of others. At the end, we are quiet compatible. We also noticed that all planes we made yesterday evening (which way we will take, where and why) felt in the water and we took a different way: it was not a deception for me, it's like traveling twice (in the evening you can dream yourway and the day after you juste go where you want to, whatever the dream was).

There is not so much to tell about what I saw on the road today: yellow fields with corn, brown fields without corn, small green forest, big blue sky, grey road or gravel road. For me, the road was flat... Annette remembered me that it is going up and down and that the wind is the worst enemy of the biker. Well she lives in a flat country and wasn't in Norway (from 0 to 1300m over see level) a few weeks ago. For me it's not a problem; I can drive slower and enjoy the yellow fields with corn, brown fields without corn, small green forest, big blue sky, grey road or gravel road. Because even if it looks like very boring, the colors are juste wonderfull!

So we left the big island on which is Copenhagen to go on a smaller one: Falster. We are a good team and we both know when it's time to make a break: I visited the east coast of this island and Annette the west coast and we met in front of a monastery in Nykøbing where we ate something together. After that break we went together over a bridge to the next island: Lolland. We decided to stop in Sundby, juste after the bridge, to pick up our tents in a small camping...
We learned there that Denmark offers over 1000 places where bikers, hikers or people with a canoe or a kayak can sleep in tents for free or very cheep (we paid 20 danish crones per person for one night: a normal camping costs about 70 or more). Of course there is no shower, but you can get some fresh water and it's a safe place (wild camping is strictly forbidden in Danemark)!

2 septembre: Mårum - Copenhague

2319.4km en 136:52.

1. September: Kullen (S) - Mårum (DK)

2222.0km in 130:52, (56*01'44"N, 12*18'51"E)
Tonight I was thinking about what I wrote yesterday evening: the paradoxes of the natural reserves in Sweden... And finally I saw that we have the same mistakes in Switzerland: around the raffinery of Cressier, there is also a natural reserve. Question: is it really to protect wildlife or is it to protect humans health or is it to protect the oil company... Well, tonight I was thinking about the role of natural reserves (not national parks) and I realized that most of the time it's to preserve humans from their own mistakes (it's also much cheaper to put a fence around an area, than to decontaminate it)!

Well I left my hill this morning (is was sleeping at about 100m over sea level) crossed Molle and several other villages to reach Helsingborg: the medieval fortified city. I visited the old city and went up to (not in) the 30m donjon which offers a nice view over the city... and keeps an eye on the canal of Öresund: because on the other sode, there is facing Helsingør in Denmark (in medieval time both cities were Danish, so they must have controlled the whole sea traffic leading from the North to the East and the Baltic sea). I do not know how fare they were member of the Hansa alliance (going from Amsterdam to St. Petersburg) but when you see the buildings and the size of the old city  it is not hard to understand that it was nice to live in Helsingborg.

I had to take the ferry to cross Öresund (the bridge Malmö-Copenhagen is a highway and I did not wanted to cross it with a police escort: could be fun but really expensive and synonym of end of my small trip around northern Europe) and reach Helsingør. So I reached today the fourth (and last?) Scandinavian country of my trip: The question is if Iceland is also part of Scandinavia or not. To be or not to be (part of Scandinavia), that's the question... of Hamlet! And here in Helsingør they are huge fans of Shakespeare's dramatic theater (Hamlet is a Danish character)! So huge that they play the piece every summer in the Hamlet Castel!

I recognize that it's very hard to have an impression of a country after 8 hours... But when Sweden offers a big step to culture when you leave Norway, then Denmark is on the top of the ledger (échelle?)! One the other hand, if you want to escape in the nature, then Denmark is a flop and you should run to Norway: Sweeden is again in the middle and offers a good transit from one extreme to the other. But If you want to meet nice people, just go to Finland... and if you want to meet very nice people, go to Lapland... and if you want to meet Santa, go to Kemihaara!

31 August: Vittsjö - Kullen

2143.4km von Bergen in 125:42, (56*17'47"N, 12*28'54"E)
In einer Bäckerei von Örkelljunga habe ich 3 Finne kennen gelernt (www.teamfact.fi), die mit dem Rad vom Nordkap bis nach Gibraltar fahren (also vom Norden bis zum Süden Europas). Wir sind zusammen bis Ängelholm geradelt mit einem Tempo von 24-25km/h (also deutlich mehr als wenn ich alleine fahre). Wenn ich alle 100km eine Foto von der Strasse nehme, haben sie auch eine 100km Tradition (per Zufall hatten wir 1km Unterschied bis zum nächsten 100km): ein Glas Vodka! Zu dritt ist es eine nette Art das Vorankommen zu feiern, ich habe mich dennoch entschlossen dies nicht alleine weiter zu führen.

Es war nett wieder ein Mal mit anderen zu radeln: der Zufall wollte, dass es Finnen waren und ich habe bemerkt, dass ich fast immer einen tollen Kontakt mit Finne habe. Sie meinten aber, dass Die aus dem Süden (Helsinki) nicht so offen sind (sie kommen aus der Nähe von Oulu, eine Großstadt im Norden, noch am baltischen Meer). Ich habe aber gesehen, dass Menschen relativ offen mit Radfahrer sind und dass Sie (ob aus dem Süden oder Norden) immer hilfsbereit sind, falls es eine Panne oder ein anderes Problem gibt!

Kulturelles habe ich mit ihnen nichts gesehen, da die Landschaft etwas schneller an mir vorbei ging: ihr Ziel ist es, Ende September in Gibraltar anzukommen (und sie sind vor knapp 3 Wochen vom Nordkapp los): man muss aber auch wissen, dass sie den direkten Weg nehmen (während ich schon über 5000km von Slettnes gefahren bin, haben sie knapp die Hälfte geradelt). Weiter habe ich gesehen, dass ich den richtigen Entscheid getroffen habe: keine offizielle Sponsoren zu haben (ich meine jetzt Fahrradmarken oder Zubehör). Sie müssen Ernsteres berichten und ein Mal pro Woche gibt es 10 Minuten Radio. Ich genieße es echt, euch das zu erzählen, was mir gerade auf dem Herzen liegt: ihr seid ein tolles und respektvolles Publikum!

Was habe ich heute sonst so gesehen? Nicht vieles! Es war eher ein sozialer Tag: ich habe heute Abend einen Chemisten getroffen, der an der ETH Lausanne Unterricht gab (also eher von der Oberschicht) und der, der einzige aus der Region ist, der ein Schneescooter besitzt: er konnte es aber letzten Winter wegen mangelnden Schnee nur einen Tag benutzen. Und nach dem Sonnenuntergang habe ich 2 Personen getroffen, die die Natur über alles loben: ich war natürlich der böse Ausländer, da ich in einem Naturschutzgebiet mein Zelt aufstellen wollte (natürlich wie immer in der direkten Nähe eines Parkplatzes). Muss ich präzisieren, dass sie mit dem Auto ins Reservat Gefahren sind?

Vielleicht noch ein Ding über Naturschutzgebiete in Schweden, dann gehe ich schlafen: in Torhamn, haben die Schweden in Mitte des Naturschutzgebietes eine Militärzone wo mit echter Munition geschossen wird; was das mit der Natur zu tun hat, weiß ich auch nicht... auf jeden Fall wird sie geschützt! Und hier in Kullen gibt es etwas softeres: ein Hotelkomplex und einen Golfplatz! Ich schlafe also in einem Naturschutzgebiet für Millionär... unter 10'000 Sternen :-)