mardi 5 juin 2012

4 Juni: Carnikava - Dunte - Salacgrīva

2730.7km de Berlin en 151h15.
Cette nouvelle journée commence avec une bonne nouvelle: nous avons été invité à boire un bon café bien chaud avant de remonter sur nos selles (il ne faut pas grand chose pour me rendre heureux). So: THANK TOU WERRY MUCH for all you have done! This evening and following morning were really great! I really enjoyed it! Après quelques kilomètres, il était temps de prendre un deuxième café (oui, la soirée à été longue): nous avons donc fait une halte... Normalement un lundi matin à 9:00 ça ne doit pas trop être un problème, surtout dans un café ouvert 24/24. Cependant, la vie n'est pas un long fleuve tranquille, car en ouvrant la porte (elle était logiquement ouverte), nous sommes tombé sur un type endormi sur un sofa avec quelques bouteilles de bières renversées et une bouteille de wodka vide sur une table basse. Nous avons logiquement tracé une croix sur notre café mais nous avons profité de la terrasse pour tracer notre route. Notre histoire matinale ne se termine pas là: après quelques minutes, le type sort du café (après l'avoir fermé à clef), baragouine 2-3 trucs, monte dans sa voiture et part en trombe (ok, il doit être à la bourre pour aller bosser, mais vu son état, nous sommes tous les deux d'accord qu'il a toujours quelques grammes d'alcool dans le sang). Voilà qu'il ne fait pas 20m, qu'il fait déjà un arrêt avec son frein à main devant une station d'essence... pour revenir 3 minutes plus tard à la même allure, de se parquer, rebaragouiner un truc, rentrer dans le café et disparaître pour de bon. C'est sous le regard attentif de son chat que nous avons finalement plié notre carte et repris la route.

Our trip leaded us to a house belonging a very famous german baron living in the 18th century (1720 Bodenwerde - 1797). He was named Hieronim Karl Friedrich Von ... Münschhausen. Yes, the big fabulist who made several wars (1739: Russian - Turks war, 1741: Russian - Swedish war in Finland) and lived near Riga, in Dunte. He told a lot of stories like the following one about the church where he married: "it was winter, night and really deep snow, he needed to rest somewhere. He saw a little stick in the snow and tied up the horse. In the morning, as he woke up, the snow was melted but the horse was hanging on the church spike..." If I well remember, the Monty Pyton made a movie about him and his stories. Well if you see now about whom I am speaking about, there is a little museum on Dunte dedicated to him and his fantasy. It's very small but funny (you can see a duck killing a "faucon", or a flying ship) and they want to build a new museum with the particularity that it is standing on the roof... Untitled Nach diesem Besuch machten wir uns schließlich auf den Weg Richtung Norden. Heute gingen wir nicht so weit, denn 1) Jens ist sehr schwer gepackt (sein ganzes Material wiegt 50kg) und 2) ich hatte noch einige Lati (5.-), die ich noch ausgeben wollte bevor wir in ein €Land kommen (Estland). Irgendwie wollen die Campings nicht, dass wir sie finden. Auch heute Abend (fast Nachmittag) habe ich nach einem Camping gefragt. Und auch heute Abend wurden wir herzlich eingeladen unser Zelt im Garten aufzustellen. Also wurde ich gezwungen in die Stadt zu gehen, um etwas gutes essen zu gehen (da gab es frischer Fisch mit Kartoffeln, Salat und natürlich ein Bier 0.5). Als wir aus der Stadt (oder Dorf) zurückkamen, brachten uns die Kinder Pancakes und Marmelade mit... es ist einfach der Hellwahnsinn!
Auch sie bauen ihr eigenes Haus, die Miete sei viel zu hoch, um in einer Wohnung leben zu können. Und da sie etwa 4ha Land knapp 150m vom Meer besitzen (und dazwischen ist nur Sumpf, Wald und Stand), haben sie Platz genug für verschiede Gebaüde: sie bauen gerade ein Atelier. Die Nähe des Meers und vor allem der Sumpf haben auch manche Nachteile, wie zum Beispiel das Hochwasser: sie müssen alles etwas höher bauen und den Zugang mit dem Auto haben sie erst seit einem Jahr (davor blieb das Auto nach jedem Regen stehen, bis es wieder trocken wurde).

Thank you for all! It is juste marvelous to visit Latvija in these conditions! Promise, I'll try to learn a few words for next time, because I really want to come back again!

Numa Untitled

3 Juni: Abragciems - Riga - Carnikava

2635.7km de Berlin en 145h28.  Peu après notre départ, nous avons rencontré Alexandre: il roule sur un vélo couché et son objectif est de faire le tour des 3 pays Baltes en 40 jours. Pour changer, ses amis le prennent pour un fou. Je l'avais déjà croisé lors de mon expédition expresse en quête de la veste perdue, non loin de Lupaja.  C'est un pompier de Lyon à la retraite... il a eu un peu de chance, car il a eu sa retraite à 55 ans et ses collègues qui ont commencé le travail 2 mois plus tard, bossent encore. Bref, dans tous les cas, il profite à fond de sa situation: c'est un cycliste né, car en plus de son voyage, il fait du VTT en famille ou avec ses amis. J'espère qu'il me fera part de son voyage (il ne tient pas de blog, mais, une fois son voyage terminé, il fera une sorte de courrier sous format pdf).
Bref, il nous a accompagné un bon bout le long de la côte: nous avons traversé Jurmala et ses magnifiques maisons en bois (nouvelles ou anciennes, elles sont juste sublimes) avant de rejoindre Riga sur la plus grande piste cyclable d'Europe: 6 pistes et les voitures et motos sont limitées à 100km/h (pas de restrictions pour les cyclistes donc). Heureusement qu'aujourd'hui, c'est dimanche: je n'ose pas imaginer comment c'est durant les jours de la semaine avec les poids-lourds. Dans tous les cas, nous nous en sommes sortis indemnes: pour ma part, j'avais eu mon tour de chauffe à Danzig (mais il y avait alors une barrière de sécurité entre moi et le trafic). Untitled Als wir schließlich in Riga ankamen, machten wir uns auf die Suche vom Zeltplatz, denn Alexandre wollte nicht weiter fahren: er hatte geplant die Stadt zu besuchen. Wir haben uns mit Jens entschlossen aus Riga zu fahren solange es Sonntag ist: Ich habe es aber ein bisschen bereut, weil diese Stadt sehr beeindruckend ist. Mit dem Fahrrad habe ich trotzdem ein schöner Einblick der Strassen und Gebäude bekommen: Riga sieht echt toll aus. Es gibt eine Foto davon im 100km Projekt.
Jens gehört zu den Menschen, die gerne am Abend noch vor 18h00 im Camping eintreffen. Meinerseits aber bin ich es mir gewöhnt bis zum Sonnenuntergang zu fahren... da wir aber im weiten Norden sind (die Sonne geht jetzt so um 21h unter), versuchen wir einen Kompromiss zu finden. Soweit, ist das mit der Zeit mehr oder weniger gelöst... das mit dem Camping noch nicht ganz. Auf der Karte (ob Vorort oder auf unsere) gibt es viele Campings: es ist aber leider wie in Polen hier (i.e. Es gibt sie oft nicht [mehr] auf der Erdkugel). Ich habe also in Carnikava bei einer Familie nachgefragt, die gerade vor dem eigenen Wohnhaus stand: ja, es gäbe einen Campingplatz, er öffnet aber nur bei Hochsaison, hieß es. Es gäbe aber die Möglichkeit auf dem Fußballplatz das Zelt aufzustellen, hieß es weiter. Für Jens heißt das: wir gehen nachschauen ob der Camping wirklich geschlossen ist oder nicht. Natürlich war er geschlossen...

Then we went back to the family, because we wanted to know where that football place was. Full of surprises, it was on their own ground, so that I decided to get some beers in the next shop (yes, even sunday it's possible to buy beer at 9pm) to share with them. As we came back (the father and younger son came with me), we were invited to eat pancakes with the family, and later we even grilled some sausages on a brand new grill. But the mosquitos send us back to reality... and in the house. That is not all: I had the honor to taste a homemade wine of "framboise"!
There is one more thing I would like to add: they are building their own house for 15 nears now... and they are heating the house with wood. Replace the wine with beer, add some years to the construction time and you are not so fare away from the "domaine des paradis"! And the last but not least... as I went to bed at 00:15 I saw this: Untitled

2 juin: Dzintarkrasts (Roja) - Abragciems via Kolka

2510. Km de Berlin en 138h30 Untitled Jens a ses limites et les reconnaît. Nous avons donc décider de rouler séparément aujourd'hui. Et c'était possible: je voulais absolument remonter au Nord, à Kolka, avant de redescendre en direction de Riga. J'ai découvert un magnifiques (je sais j'use et j'abuse beaucoup de ce superlatif: soit un rien m'émerveille, soit c'est vraiment splendide à chaque fois, mais autrement) paysage meerique. Cette fois-ci ce sont les tons bleus et verts de la mer et les différents gris des nuages qui m'ont transcendé. À la base, je voulais aller entrevoir l'île de Saaremaa (Estonie), mais la pluie et les gros nuages noirs l'ont cachée. Car Kolka n'est pas seulement réputé pour être le refuge des derniers Siltes (peuple de pêcheurs vivants justement dans cette région), dont je n'ai malheureusement pas pu en apprendre davantage (si ce n'est que les soviets n'ont pas réussi à faire disparaître leur culture). Kola est également réputé (dans la région) pour ses deux églises et son phare offshore (là aussi un iPhone est totalement insuffisant -> merci Canon) et bien entendu pour sa plage: se situant sur un cap, la mer baltique et la baie de Riga s'affrontent au large de Kolka à coup de vagues de 7m (mais malheureusement pas aujourd'hui)... Untitled Na und dann wollte ich nicht auf dem selben Weg wieder in den Süden fahren (ja! In den Süden!): denn Riga liegt etwa 125km südöstlich von Kolka. Ich bin der ein Stück der Küste lang nach Westen geradelt bevor ich einen Schotterweg mit einer 16%ige Steigung nahm. Da oben kam ich zu einem "geheimen" See der Kommunisten. Er wurde nicht für die Armee gebraucht, nein, er wurde sondern für die Oberen der Partei genutzt um fischen zu gehen. Diese Information kriegte ich noch am Vormittag in Camping wo ich übernachtete. Wir sprachen mit einem Arbeiter dessen russischen Grossvater nach den Krieg in der Region von Silt blieb (ach... Die Liebe) und 1) in einem Leuchtturm arbeitete und 2) bestimmt auch zu diesem See fischen ging (meiner Meinung nach)

1 Juni: Kuldiga - Dzintarkrasts (Roja)

2346.6km de Berlin en 131h25. Heute Morgen hat uns Annette verlassen: sie hat sich entschlossen mit dem Bus bis nach Riga zu fahren, denn die Region ist für sie zu hügelig. Natürlich geht es über Land etwas mehr hoch und runter als am Strand entlang, aber mir gefällt es: Als Schweizer habe ich es sogar vermisst. Ich bin ich bin also mit Jens weitergefahren, nachdem wir ein letzter Kaffee und eine bisschen Brot mit Annette teilten. Wir sind dann noch ein Mal in die Stadt Kuldiga gegangen, da ich die Altstadt so toll fand: die Hauser sind nicht mehr als 150 Jahre alt, aber da die meisten aus Holz sind, gibt es fast den Eindruck, man sei in einem Western. Photos habe ich mit meiner Canon genommen (ich bitte also um geduld). Wir sind danach über Renda, Sabile und weiter nach Talsi gefahren, um schließlich 7km nördlich von Roja in einem Camping einzutreffen. Etwas müde, aber auch voller Ärger (das Internet vor Ort war super... langsam) bin ich schlaffen gegangen. Von der Geburtstagsparty die Vorort stattfand habe ich fast nichts mitbekommen: erstens hatte ich Streit mit dem Internet, das nicht so schnell wie gewünscht funktionierte, und zweitens war ich dann so müde, dass die Musik der Party mich in den Schlaff begleitete.

Untitled Je découvre de jour en jour mon nouveau compagnon de route. Après avoir été ambulancier (avec le rôle du secouriste à l'arrière) durant une bonne dizaine d'année, il a changé d'emplois pour devenir une sorte d'accompagnateur ou de travailleur social. Son travail doit être relativement rude, car il côtoie des jeunes délinquants (vols, vols à mains armées), voire de jeunes criminels (meurtres) et sa mission est de les ramener dans la société. Il parle très peu de son travail, il a de la difficulté à en parler ou du moins il évite le sujet autant que possible, mais je sais qu'il l'aime beaucoup. Un autre point important (pour moi), c'est qu'il vit à 150m de la piste cyclable "Copenhagen - Berlin" et qu'il m'invitera pour un café lorsque je serai dans les parages (début septembre).

Sorry folks, but my written english is too bad. I tried it, but it takes me too much time to find the words and the correct grammars. So I will need more days before I write again in English (I practice the spoken language every day with Jens, so I hope to be soon able to write 5 words in English.

vendredi 1 juin 2012

31 Mai: Lupaja - Kuldiga.

2246.5 von Berlin in 125h13. I met first Anette (German Woman) in jail: she was waiting yesterday evening in front of the main door to get into prison like me. There I learned that she came from Germany and is 63, moving to Tallinn with the bike, like me. We took the next day breakfast together and decided to move on in the same direction. I learned several things about her (it is always nice to speak with older peoples, they know so many things) and her way thinking about Germans: she needs to leave her country several days every year, juste to find a calm place and recharge her batteries. And it's nice, because she makes it with the bike!!! So we break out of jail in direction of the north and get quickly lost into a forest, where we saw old bunkers and where we met thousands of mosquitos! We needed to run (one more time, we used to push our bike because of the sand). As we reached the cost, I decided put on my rain clothes (its also a nice mosquito shield), before we entered in the forest for the second round... that we won easily. On the main road I had the stupid idea to fixe my rain clothes outside my bags... And that what should not happening happened: after several kilometers I noticed that my rain jacked was missing... Untitled Oui, j'ai perdu ma veste et je m'en suis rendu compte à hauteur de Lankas, en revenant en arrière, je rencontre un groupe de 3 allemands. Je leurs demande s'il n'ont pas vu par hasard ma veste trainer au bord de la route. Le premier me répond en effet qu'il a vu un truc noir il y a quelque temps au bord d'une route secondaire... Au total, je suis revenu 12-13km pour effectivement retrouver ma veste, déjà partiellement recouverte de poussière, au bord du chemin non loin de Saraiki. Et comme j'avais rendez-vous avec Anette quelques kilomètres au Nord seulement (je ne pensais pas devoir revenir aussi loin), j'ai appuyé sur les pédales un peu plus que d'habitude. Je dépasse le groupe d'allemand qui sont, à ma grande surprise, plus que deux. Je rattrape le troisième un peu plus loin. On échange quelques mots et je me rend compte que c'est en fait un Danois (blond aux yeux bleus) qui roule en solitaire, comme moi. Il se nomme Jens, il a 53 ans et était ambulancier dans sa jeunesse: il a travailler durant les 3 dernières années sans vacances pour s'offrir un voyage à vélo autour de la mer baltique. Nous avons rejoins ensemble Anette étendue sur un banc à regarder le ciel. Untitled Na, dann sind wir zu dritt weiter gefahren. Der Nachmittag war schon längst angebrochen und ich wurde langsam hungrig (mit dem hin und her und hin hatte ich noch nichts gegessen). Ich konnte also meine zwei neue Freunde ans (oder gar übers) Meer bringen, wo wir dann zusammen picknickten mit Sicht ins unendliche. Der zweite Teil des Tages war schwer für Anette, denn wir fuhren ins Gebirge wo es hoch und runter ging. Wir haben aber gut zusammengehalten und dank Jens, der immer die richtig Worte findet, haben wir Kuldiga erreichen können. Wir sind danach zusammen etwas kleineres essen gegangen bevor wir uns auf die Suche auf den Campingplatz machten. Das Timing konnte nicht besser sein: als wir den Platz fanden, wollte der Besitzer den Platz gerade schlissen. Hier, an einem tollen Fluss, haben wir uns mit Jens geeinigt, zusammen weiter durch Lettland und Estland (bis Tallinn) zu fahren. Ihr braucht also keine Angst mehr zu haben, ich bin jetzt mit jemand der genau so spinnt wie ich! Untitled

30 mai: Pape - Lupaja

2094.7km de Berlin en 116h47. Heute, Ruhetag, oder fast. In Pape gibt es keine  Lebensmittelladen. Ich musste also bis Ruvaca durchhalten. Da traf ich auf ein toller Großvater der mir den Weg bis nach Riga genau beschrieb: auf jeden Fall soll ich nicht alles der Küste entlang fahren, sonder mich von den Weinbergen um Sabileo verzaubern zu lassen: er hat mich teilweise überzeugen können, ich will aber unbedingt nach Kolka (ein Spitz ins Meer mit Sicht auf den Leuchtturm von Saaremaa (Insel von Estland) fahren. Ich habe mich weiter entschlossen (nach weitere Überzeugung) in Lupaja zu bleiben, um die Stadt anzusehen... Und es hat sich gelohnt, denn ich konnte ein halber Tag ausruhen (der letzte Ruhetag war in Danzig) und eine Stadt besichtigen, die Ihr bestimmt nie besuchen werdet, da sie dafür zu klein ist (ich würde auf jeden Fall nicht extra eine Reise dafür buchen). Fotos sprechen von selbst: Untitled Untitled Untitled Untitled Le point culminant de la journée était la visite guidée de mon hôtel: une ancienne prison militaire.
Initialement, le bâtiment, construit en 1904-5 en zone militaire, était destiné à être affecté en tant qu'hôpital pour les troupes soviétiques. Mais le hasard à voulu que durant cette année, la Russie était touchée par la révolution russe. Le bâtiment a donc rapidement été réaffecté comme lieu de résidence pour révolutionnaires, et ce dès son premier jour d'utilisation.
Durant toute son existence militaire (1905-1997), il a été utilisé comme prison pour les troupes par 7 armées différentes (à tour de rôle: russe, lettonne, allemande, soviétique, etc). Aujourd'hui, c'est non seulement devenu un musée qui fête ses 10 ans cette année, mais également un lieu pour les écoles (ou les élèves sont traité comme les prisonniers de l'époque): et à voir la tête des élèves survivants, les gardiens n'y vont pas avec le dos de la cuillère. D'accord, ils ne passent pas 24 heures dans ce lieu avec 17 heures de travail (séquencée en 10h de travaux forcé, 4heures de marchés forcée, 2heures de rééducation militaire [course autour du bâtiment avec un MP] et 1heure d'idéologie, où un gardien lit Lénine ou Marx).
Il y a beaucoup à dire sur ce bâtiment et la condition de vie des prisonniers (toilette, repas, punitions, le fantôme de la cellule n* 18...), mais pour ne pas m'éterniser et vous laisser un peu d'espace à votre imagination, sachez que cette prison a été fermée pour rendre possible la candidature d'adhésion à l'UE pour la Lettonnie!
Aujourd'hui, devenu un musée, le bâtiment accueil également des gens comme moi (pour un dodo), organise des banquets ou encore des fêtes de tout type. Untitled

29 mai: Rusné (LT) - Pape (LV)

2014.9km de Berlin en 111h36. Journée difficile. Pourtant tout était parti avec une bonne intention; Walter a organisé un convoie pour me mener à bon port afin de me faire découvrir la péninsule russe (côté lituanien). Malheureusement, les bateaux ne circulent que durant la haute saison (pour rappel, on est fin mai quand même!), la traversée tombe donc à l'eau. Je reprend ma route depuis Silutė en direction du Nord. La route est à prime abord dangereuse, car la seule route praticable est la voie rapide 141. Bon faut dire qu'il n'y a aucune voiture ni camion sur ce tronçon, ce qui est fort agréable. J'ai un boulevard de très large pour moi tout seul... ou presque, car d'en face arrive celui que je n'aime pas: le vent du Nord. J'ai beau avoir lu le livre, je n'ai pas la solution pour rouler "Gut gegen Nordwind". Mes jambes me poussent et tirent (merci les clips) jusqu'à Klaipeda (ou Memel en Prusse), ville réputée belle et lumineuse... non seulement elle ne m'a pas donné envie de rester, mais en plus le ciel était couvert et menace de se déchaîner. Ce n'est qu'à la hauteur de Palanga que le ciel me tombe sur la tête. Trempé, je trouve un refuge dans un bar où, je mets le site à jour à coup de bières en attendant la fin de l'averse. La bière était tellement bonne que je n'ai pas vu la fin de l'averse et que je suis reparti relativement tard. Je suis donc remonté à Sventoji pour un camping. Sur les 10, je n'en ai vu aucun ouvert. J'ai donc continué en direction du Nord, pour traverser la frontière et me rendre à Pape, petit village de 10 maisons disséminées dans une réserve naturelle reconnue par le WWF.

Untitled Well, the image I have from Lithuania is really bad: except the wonderful evening I had with Walter and Christoph, all I wanted is to leave this country as fast as I could. Maybe I should not be so hard and add the beautiful hobbit landscape near Kalvarija. And a last thing I appreciated was the system they used to count the kilometers on the road (you know always how fare you are from one city to the next). But this is it! All I can do is hope, that the country wakes up to move on!

Ein neues Gefühl taucht in mir auf. Irgend etwas musste aus der Tiefe meines Körpers heraus. Ich weiß nicht was es ist, ich kann auch nicht sagen warum oder wie es gekommen ist. Aber es ist da und ich fühle mich echt wohl. Etwas hat sich geändert heute Abend...

Ist es die Zeit? Ich bin jetzt seit knapp 45 Tage unterwegs; 45 Tage wo ich immer auf den Kilometerzähler schaue; 45 Tage wo ich jeden Abend einen Bericht schreibe, um euch zu melden wo ich bin und was ich gesehen hab; 45 Tage, während denen ich sehr viel erlebt habe und gleichzeitig habe ich das Gefühl, dass ich selbt nicht vorwärts gekommen bin. Etwas hat sich geändert heute Abend...

Ist es den Ort? Ich nähere mich jeden Tag ein bisschen mehr dem Norden zu. Heute habe ich Litauen verlassen und ein neues Land entdeckt. Noch nie war ich so weit im Norden und ich weiß, dass es weiter gehen wird. Sind es Meter oder Kilometer, ich komme langsam aber sicher am 24 Stundigem Tagelicht an. Es ist 22Uhr und draussen ist es noch hell. Etwas hat sich geändert heute Abend...

Ist es die Stimmung? Ich bin schon durch viele Länder gefahren: Die Schweiz, Deutschland, Frankreich, Luxembourg, Belgien, die Niederlande, Polen und Litauen... Aber heute bin ich in Lettland angekommen und ich fühle hier eine ganz neue Stimmung, etwas nördliches. Eine neue Kultur, eine neue Art und weise zu leben und zu kommunizieren: Alles sehr einfach und natürlich. Etwas hat sich geändert heute Abend...

Sind es alle drei zusammen? Darauf kann ich nicht antworten. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass meine Reise eigentlich erst heute Abend beginnt; nach 45 Tage, hier im nahen Norden, wo alles so natürlich zu sein scheint. Etwas hat sich geändert heute Abend... Und ich fühle mich echt wohl. Ich glaube, meine Lieben, dass ich endlich Skandinavien fühle, denn draußen ist Sturm, Regen und Kälte... Soooo schön!

Danke!

Numa