mardi 16 octobre 2012

13/10: Bern - Combes

1890.0 km in 111h00.
Well... I finally did it! I reached home after a long long trip with my bike around northern and Eastern Europe. It is just crazy and I need time now just to realize it and come slowly down in the other real world!


12 octobre: Lucerne - Bern

1845.8km en 108:38.
Pilatus

Kambly: Swiss biscuits produced in the Emmenthal

Bern: the government

Bern: Weisenhausplatz

vendredi 12 octobre 2012

11 octobre: Zürich - Luzern

1738.8km en 102:33
Well, I do no more have time to wright anything on the blog: I spent to much time telling stories of my trip. So please enjoy the pictures of Lucern...

Switzerland is a car land...

... There are mountains too (Pilatus)...

... And cute cities (Lucern)...

... With traffic!

mercredi 10 octobre 2012

10 octobre: Weinfelden - Zurich

1680.3km, en 99:18
Journée pluvieuse.
Avant Zürich: Winterthur

L'eau passe tout juste sous le pont

Départ de Weinfelden

9/10: Binzwangen - Weinfelden

1615.8km in 95h23
Today I crossed the Swiss boarder in Konstanz... My bike brought me back to  its origins: in front of the factory of TdS in Kreuzlingen. Time to make a small break during a heavy rain...

A small break in front of the creator of my bike:
TdS in Kreuzlingen
1600km from Berlin... Kreuzlingen
Rainy day...

8 Oktober: Gundelfingen - Binzwangen

1500.5km in 88:40, (48*06'38"N, 09*24'23"E)
Und weiter geht der Donau hoch... Oder runter? Der Nebel war so dicht, dass ich nicht mehr wusste wo ich war. Dazu war es wieder ein Mal Eis kalt heute Morgen, so dass ich sehr schnell in eine Bäckerei ging (schon in Gundelfingen).
Der Nebel löste sich erst langsam auf, als ich um 12:00 in Ulm ankam. Ulm ist auch wieder eine wunderschöne Stadt! Dazu wird dort ein lokales Gold produziert: Gold Ochsen heißt es (ein nettes Hefeweizen). Das Mittagessen habe ich erst um 14 genommen als ich beim "Ritter" eintraf, eine Gaststätte wo Napoleon der I. in 1805 gastierte während der Schlacht um Ulm bei Oberelchingen. Das war Reiner Zufall. Man kann sich aber auch sagen, da Napoleon viel dich Europa reiste, hat er in vielen verschiedenen Gaststätte gegessen oder übernachtet.
Was danach kam war nicht mehr so beeindruckend.
Das mit dem Sportclub wird nicht besser aber anders: heute Abend habe ich nichts zu essen bekommen, ich musste aber nicht in die Donau schwimmen gehen: ich dürfte die Duschen des Clubs benutzen. Die letzte warme Dusche war in Dresden. Das war auch nett, denn die Donau ist hier sehr schmal geworden (ich schätze 10-15m Breit) und sieht nicht mehr so tief aus.

7 octobre: Vohburg - Gundelfingen

1358.0km de Berlin en 80:42 (48*32'38"N, 10*23'04"E)

Comme on dit en Allemand: Kater Tag. C'est à dire: gueule de bois. Quoique, ce n'est pas la tête qui a eu de la peine à suivre, mais les jambes: de vraies buches. Je n'ai malheureusement pas beaucoup à dire sur cette journée, si ce n'est que j'ai traversé la ville de Ingolstadt. Sachant que je vais revenir sur les rives du Danube, je ne me donne pas trop le temps de m'arrêter pour visiter les villes qui sont (je l'avoue) splendide. Mon objectif est de rejoindre la Suisse rapidement (si possible mardi). Cela étant, suite à ma soirée de hier soir, j'ai décidé de retenter ma chance avec le club de football de Gundelfingen. Non pas pour boire, mais pour poser ma tente dans un endroit sûr (là où il n'y a pas de chien de combat ou autres canidés avec de long crocs) et avec la bénédiction des responsables dans le but d'éviter toute rencontre désagréable avec les agents (même si depuis hier soir, j'ai un insigne de police de la Bavière!)

6/10: Burglengenfeld - Alt Vohburg

1223.7km in 72:28, (48*47'24"N, 11*36'12"E)
Under attack! Some minutes after I left my sleeping place close to the river of Naab, I went through a deep fog giving me maximum 20 or 30m of view. I have been surprised by some hunting or fighting dogs which looked as surprised as myself. When they run in my direction I was just thinking: "chien qui aboie ne mord pas". There was maybe one which said no words. Anyway, I went down of my bike to calm them as good as possible, but one of them decided to attack me: he tried to bite me the left foot. I was lucky that he only reached my bone and not the muscle: he couldn't get me correctly and bite the air. So he missed my fresh flesh! During that happening, the hunter tried to call his beasts back with a very small success... At the end, I was just a little bit hearted (no big damages) and could continue on the bike. The hunter just said: "you surprised us" as if it was my fault! Some kilometers further I drunk a coffee in a nice small town, disinfected the wound and forgot that story!

The river I follow ends in the Donau in the city called Regensburg (or Ratisbonne). I spent some hours there to drink one or two coffee with Stefan (an inhabitant of Regensburg and also a biker) and to update my blog. Ratisbonne opens a new door: cities of Donau. It's like the Hansa-band: cities with a very long history, an amazing architecture, a wonderful old town!
I finally left Regensburg with an other biker: one of those riding speed bikes. He asked me if I had an e-bike. "No, just a little bit training" was my answer. And with theses words we started a small talk over 20km/h. At the same time, he showed me the way along the Donau. I do not know why I haven't been to the "Donau Bruch". I went around it without realizing that I missed the must!
But when I look back now, I know that there are no regrets for two reasons: I know that I will go along the Donau an other day, maybe next year or in two. The second reason is that I could have forget this fault... In the evening I dived in the fresh river to get washed a minimum: I saw a little further a "Bier Garten" or something equivalent and I wanted to drink a good bier with a real Bavarian dinner... Well I did not enter a "Bier Garten" but the "Schützenverein Alt-Vohburg". They asked me what I did here and what I wanted.
- Well, I'm traveling around Europe and would like to eat something and put my tent around the place
- This will be difficult, we are not a guesthouse but a club.
- aie
- But if you want to sleep around here it is not a problem and we have some beer inside.
Well I do not need to draw you a picture about what happened this evening. I couldn't draw it: I have no idea how many beers and other stronger alcohol we drunk together. But I met a new world, the one of shooting as a sport (I knew only the military one) and it was much more interesting (than the army). I was lucky: this saturday evening was one of 6 where they had a tournament with an other village. So the clubhouse was open! They also introduced me Ingolstadt, the city of Audi, and Alt Vohburg, the village with a very nice bakery. They were curious about where I was, which is the best place and who are the nicest people. Well, it's easy to say where I was, but impossible to say which place is the best and which people are the nicest: I have decided not to compare the places or the people, I decided to enjoy each moment! Everybody is different and each place has its charm going from the huge fjord of Norway to the big forest of Finland, or the flat landscape of Northern Europe. So our discussion continued on different subjects like politics, alcohol, shooting, local stuff or Bavarian culture (like food I could eat: Bavarian sausage with hot mustard, "Sauercraut" and bread). This second part was harder because I spoke less: but beer helped me to understand the "bayrische Sprache" which is, like Swiss German, no German!
Finally, I would like to thank the whole club really frankly to have hosted me during this long evening... Especially TomTom and Christian who survived until 3am.

samedi 6 octobre 2012

5 Oktober: Honnersreuth - Burglengenfeld

1109.7km in 65:59 von Berlin, (49*11'10"N, 11*59'40"E)

Seit Passek fahre ich dem "Grünen Dach" lang, der sogenannte Grenzenradweg zwischen Bayern und Tschechien. Im hohen Gebirge (über 800m) traf ich auf die Quelle von der Naab, die natürlich auf der Grenze lag. Heute musste ich aber diesen Weg verlassen, denn auch die Strasse war meist mit grünem Rasen bedeckt, so dass es auch manchmal rutschig und damit gefährlich wurde. Und wenn der Rasen nicht auf der Strasse wuchs, dann waren es meistens Waldwege (und zur Zeit wird stark geräumt, damit die Touristen im kommenden Winter Skifahren können) oder sogar noch als Fahrradweg bezeichnete Wanderwege (eine schmale Spur über Stock und Stein) mit Blätter bedeckt (ja, der Herbst ist mit über tausend Farben gekommen).
Europa... Richtung Süden!
Zum Glück traf ich Rudi, der mich aus diesem "Chaos" einen Weg zeigte, der mich zum Mittelpunkt Mitteleuropas führen sollte! Auf dem Weg dahin, fragte ich mich von welchem Europa man hier spricht: politisch oder geographisch. Und wenn geographisch, nach welcher Definition? Und was ist eigentlich Mitteleuropa? Und weiter, wie wird die Mitte bestimmt? Ist es der kürzeste Weg von allen Seiten, ist es der Schwerpunkt, usw...
Als ich da ankam bekam ich einige Antworten: Heute werden folgende Länder als mitteleuropäisch bezeichnet: Deutschland, Polen, Tschechien, die Slowakei, Österreich, Liechtenstein und die Schweiz. Hier, haben sie den Mittelpunkt zwischen dem Kirchturm von Lübeck und dem Hafen von Triest genommen... Triest liegt aber in Italien, was nicht zu den 7 genannten Länder gehört. Es gibt also sehr viele Varianten, um einem Mittelpunkt zu messen und meistens versucht man gerade im Mittelpunkt zu stehen. Es ist schön zu wissen, egal ob man am (oder an einem) Ende der Welt (wie zum Beispiel in Slettnes) oder in Zentrum Mitteleuropas (in Hildweinsreuth) steht, man ist immer in der Mitte von etwas und gleichzeitig am Rande von wo anders!
Fazit: da die Mitte überall ist, ist sie gleichzeitig nirgends!

Ich hatte am Anfang von der Quelle von der Naab gesprochen. Ich möchte dazu Hinflügen, das ich heute Abend am Ufer der Naab übernachte. Denn die Naab fließt in die Donau in der Nähe von Regensburg! Ich werde also der Anfang und das Ende des Flusses kennen... ohne zu wissen wo dessen Mitte liegt!

4 octobre: Bobenneukirchen - Honnersreuth

986.1km en 58h24 de Berlin (49*50'07"N, 12*21'20"E)
Le hasard veut que c'est le deuxième Allemand que je rencontre durant mon voyage qui a réussit à fuir le régime socialiste... et comme le premier (cf. 2 mai), il se nomme Uwe et m'offre un gît pour y passer la nuit! Après avoir dormi dans le grenier de sa remise (qu'il veut aménager pour un Bett&Bike), j'ai eu droit à un copieux petit déjeuné qu'il m'a généreusement offert!

C'est donc avec un ventre bien rempli que j'ai quitté, au lendemain de la fête nationale allemande (qui commémore la chute du mur de Berlin et la réunification allemande) pour justement traverser ce rideau de fer d'un simple coup de pédale! Tout cela pour dire que durant mon voyage, j'ai traversé la frontière entre l'Allemagne de l'est et de l'ouest à ses deux extrémités: tout au Nord à Travermünde, et ici, tout au sud, dans les environs de Possek, commune qui jouxte les trois anciennes frontières. Sur les bornes, on peut encore lire le nom des trois pays de l'époque: DB (Deutschland-Bayern), DS (Deutschland-Sachsen) et CS... Il m'a fallu un peu de temps pour comprendre ce que voulait dire ce CS: Tchécoslovaquie, car à l'époque, la république tchèque et la Slovaquie ne formaient qu'un pays!

En revenant à l'ouest, j'ai renouer contacte avec une ancienne amie que je n'ai plus vue depuis le 14 septembre: la pluie! Et aujourd'hui, j'avais juste envie de passer commande à Noé! Je comprend maintenant aussi pourquoi les Autrichiens prennent un canoë lorsqu'ils font du vélo (cf. 10 juillet)!
Cette pluie m'a également fait pensé au Devin dans Astérix, alors je me suis réfugié dans une boulangerie et j'ai essayé de lire l'avenir dans le marc de mes deux cafés et une tarte bavaroise: "après la pluie, le beau temps". Le hic, c'est que j'ai mal estimé le "après", j'ai donc du trouver un nouveau refuge sous un pont. Là, pas de café, ni de tarte, juste une pomme, un riz au lait et une plaque de choc en plus d'un commentaire d'un passant du type: "ha, vous avez trouvé un bon endroit, mais un peu trop tard" (parce que oui, j'ai bien été arrosé avant de trouver mon pont). Bref durant une accalmie, je me suis remis en route. Et puis, j'ai fait une deuxième tentative de lecture de l'avenir avec un bon café et une tarte au massepain: ça marche mieux (c'est peut-être le massepain!) Bon, j'avoue, j'avais également un journal local sous la main. Je sais donc que demain et après-demain il doit faire, dans la région, un temps idéal pour faire du vélo: couvert et pas de pluie. J'espère juste que la région s'étend entré 200 et 250km en direction du sud-ouest :-)

3/10: Rothenthal - Bobenneukirchen

874.1km in 51:07 (50*22'55"N, 12*05'06E)
Well, today I had a long bike day but I could not reach my goal: the land of Bayern. But I made many kilometers which brings me closer to home... I realized that I want to go home. In the one hand it is freezing in the morning and in the evening and on the other hand I met my family a few days ago. It was a beautiful feeling and I wish to live it again very soon. So I think that I will be in Combes on Saturday the thirteens, in Olten the 12.10 and enter Switzerland the 9th or 10th close to Kreuzlingen... Or something like that!

I met a nice man this evening as I was looking for a place where to sleep. He left east Germany during the Cold War (he escaped in fact), worked hard in Bayern and came back to Bobenneukirchen to open a bed&bike. I am his very first customer and for this reason, he invited me as a friend instead of a client. It is hard to me to say if it is luck, chance or if there is a holly explanation. Anyway, my host cannot believe in chance and he is really deeply convinced that Jesus Christ sent me to him... I do not know what to answer to him, except that my blog is called: domaine des paradis!

But as I said once, just go and see what happens. For me it is the magic of spontaneity that you cannot get when you plane everything. I just knew that I drive in direction of home, but no idea on which street. I saw on a map today that Bobenneukirchen is close to a lake and I thought that it would be a good opportunity to take a bath (I can live max 2 days without a shower). I saw my host through a fence and asked him where I could sleep tonight... He hesitated a few seconds and finally said: come in! Are you from the Netherlands, France or Belgium?

2 Oktober: Dresden - Rothenthal

732.7km in 42:35 (?? GPS out of order ??)
Langsamer Start: dank Internet im Hotel habe ich den Blog wieder ein Mal aktualisiert... Leider war die Internet Verbindung sehr schlecht: ich brauchte eine gute Stunde, um die Fotos hochzuladen und sie dann in den Blog zu integrieren. Ich konnte aber das Frühstück genießen und richtig ins Buffet hineingreifen!

In Meißen habe ich mein Fahrrad gratuliert: es ist nun 20'000km alt und heute Abend bin ich ebenfalls über die 18'000km meiner Reise geradelt. Wie angekündigt, werde ich es auf 20 nicht mehr schaffen, denn es wird wirklich kalt geworden (morgens und abends) und ich suche deswegen einen direkteren Weg in die Schweiz.

Morgen feiern unsere Nachbarn (aus schweizer Sicht) der Tag der Wiedervereinigung. Was das für mich konkret bedeutet: Proviant einkaufen! Ich weiß noch nicht ob ich die "Mauer" an dem Tag überqueren werden kann (ich habe keine Ahnung inwiefern sie liegt), ich möchte es aber versuchen.

Aus dem ehemaligen Osten werde ich es ins Land Bayern schaffen. Auch das hat folgen, denn am kommenden Wochenende ist oder beginnt das Oktoberfest. Ich freue mich richtig auf das Sauerkraut und das Fleisch, das dazu kommt... auf das Bier kann ich auch nicht verzichten.

Ja, ich bin also noch ein bisschen der Oder lang geradelt und danach senkrecht in den Süden über Nossen, Freiberg und Olbernhau. Auch hier war die Landschaft sehr ähnlich zu unserem berner Oberland mit Steigungen bis zu 10-12%. Ein Unterschied aber: Windräder auf jedem Hügel!

mardi 2 octobre 2012

1 octobre: Zittau - Dresden

614.8km en 35:16 de Berlin (51*02'51"N, 13*44'37"E)
Passage en Allemagne de l'est: Plattenbauten
Aujourd'hui, journée galère. Impossible de sortir de ce "trou". Si vous jetez un œil sur la carte, vous verrez que Zittau est entourée par la Pologne a l'est et la république tchèque au sud et à l'ouest. Vous me direz qu'il suffit d'aller au Nord pour rester en Allemagne... Oui mais j'ai essayé de suivre les pistes cyclables et parfois je les ai perdue de vue pour les retrouver un peu plus loin... Et après quelque temps je me rend compte que je roule dans la mauvaise direction (à nouveau en direction de Zittau). C'était presque démoniaque: ça m'est arrivé 2 ou 3 fois au point que je me suis rendu dans une auberge de jeunesse à Jonsdorf pour demander une carte de la région... Et même avec une carte sous les yeux, j'ai réussi à me perdre.
500km de Berlin ou Varnsdorf en
République tchèque
Finalement, j'ai passé une petite heure en république tchèque où j'ai visité le village de Varnsdorf. C'est économiquement très pauvre comme ville, ça se voit au façades et à l'état des routes. C'est dommage, les gens sont très sympa: seul la police ne m'a pas dit bonjour (peut-être que je ne roulais pas assez vite pour leur radar).
Après m'être sorti de ce dédales, j'ai longé la frontière depuis le côté Allemand. Il y a la route nationale cyclable n*4 qui offre, du moins entre Zittau et Dresden, un relief semblable à notre Emmental. Si un jour vous avez roulé sur la Herzroute entre Lucerne et Berne, vous savez que ça monte et descend relativement raide sur de courtes distances avec quelques plats reposants.

J'ai finalement traversé l'Elbe (que j'avais déjà traversée vers Hambourg) pour me rapprocher de Dresden. La piste cyclable depuis Pirna est toute plate et traverse une immense étendue verte: la ville se tien en embuscade à un bon kilomètre de la rive, laissant aux flâneurs l'espace nécessaire pour se balader. Ce n'est que plus tard que j'ai appris que cette plaine est le premier site du patrimoine mondial de l'UNESCO a avoir perdu son statut... suite à la construction d'un pont! Si pour la ville ou l'Allemagne cette perte a été douloureuse, je crois qu'elle a permis à d'autre pays de prendre (plus) soin de leurs monuments et sites.

Dresden en soi, c'est un peu comme Budapest (veuillez excuser cette comparaison, c'est juste mon avis): des immenses bâtiments avec des coupoles à en perdre la tête et au milieux un fleuve (le Danube ou l'Elbe). De jour, les bâtiments sont noirs avec de profondes traces de la seconde guerre mondiale... et de nuit, ils sont illuminés au point d'en oublier l'histoire.

Je suis finalement allé manger dresdois (choux rouge, steak, boulettes de patate) dans un restaurant appelé "der Gänsedieb" sur la place du même nom.

30/9: Weißkeißel - Zittau

470.4km in 26:49 (50*51'14"N, 14*47'50"E)
Hi! It was time to reach the end of the Neisse so I went to Zittau. This place is as famous than Kilpisjärvi because there is a three country boarder: Deutschland, Polska and Českà Republika. It was the first time I went to the third country. But I was too lazy to stay there: one more time I should go to exchange some Euros for the local money. Maybe I'll go later, maybe not...

On the way up to the south, I saw many nice things. First of all, I was very close to reach the eastest point of Germany... But unfortunately there is a kind of funny Luna Park for children between 2 and 12. It's called Einsiedel Kulturinsel. Normally you get free access if you just want to drink a coffee, but there were so many people at the reception that I gave up this idea.


I also crossed a city called Görlitz. I only knew that there exists a place called like that but I didn't knew how beautiful and close to the Polish boarder it is: like Guben/Gubin the city is split in two parts by the river. Like in Gubin/Guben there is a bridge on the other side of which you can buy cigarettes or other stuff for peanuts.



Not the biggest, but a big one

About peanuts, I crossed today a small town where they were celebrating "citrouille" (sorry, I do not know how to say citrouille or Kürbis in English). Well maybe there was a contest of who will bring the biggest one. Anyway, I think that people with a weak heart should not come here at Halloween :-)





Sometimes I meet people staying along the road and watching their bike. Most of the time I stop and ask them if they need help and 99% of the time they don't need help, just a break. Today I met three nice people, a girl and two guys watching one of their bike. It was the second time I could help people on the road (the first time was in Polen, some month ago): yes it is so exceptional I can help bikers that I remember it easily.

29 September: Vogelsang - Weißkeißel

350.5km in 19:37 (51*31'04"N, 14*46'28"E)

War ich solch ein Lügner bevor ich auf mein Rad stieg? Als ich vor ein Paar Tage von Biel/Bienne nach Hause telefonierte, um zu sagen, dass ich Croissant mitbringe, wurde ich nicht ehrlich genommen. Und heute wurde ich per Telefon gefragt, was ich so mache und ich gab sofort zu, dass ich gerade Bier einkaufte. Auch dass wurde nicht wahrgenommen bis ich erklärte, dass ich in der Klosterbrauerei von Neuzelle war. War ich früher solch ein Spaßvogel oder ist es einfach meine Stimme, die heute unehrlich klingt?
Wie ihr sieht, hat mich dieses Thema heute ein bisschen verfolgt: einerseits hat es mich ein bisschen beunruhigt und anderseits konnte ich darüber Freude haben. Wenn ihr nicht glaubt was ich sage, glaubt ihr was ich schreibe?
Auf jeden Fall versuche ich den Kilometerstand, die Zeit die ich auf meinem Rad verbringe und die GPS Koordinaten so treu wie möglich abzuschreiben. Was danach im Text folgt, sind meine tägliche Eindrücke... Und solang meine Sinne mich nicht betrügen, erzähle ich meine Wahrheit. Und sollten sie mich betrügen, dann weiß ich nicht, dass ich lüge: und nach Kant (der Philosoph) ist es nur halb so schlimm wenn man lügt ohne es zu wissen, weil man es gerade nicht absichtlich macht.

Na ja, ich habe heute die Oder verlassen und die Neiße begrüßt. Und weiter bin ich zwischen Polen und Deutschland geradelt. Da ich nicht gerade wusste wo ich mein Pick-Nick essen wollte, habe ich mich entschlossen es auf einer Insel in Guben/Gubin zu kosten. Diese Stadt wurde kurz nach dem II. Weltkrieg geteilt, denn sie hatte sich auf beiden Seite der Neiße entwickelt. In der Mitte der Flusses gibt es eine kleine Insel mit einer Ruine. Ob diese Insel auf deutscher oder polnischer Seite liegt, weiß ich nicht. Heute Abend weiß ich immer noch nicht in welchem Land ich gegessen habe, was ich aber weiß, ist dass ich in Guben/Gubin gegessen habe!

28 septembre: Garzin - Vogelsang

220.4km en 11:58 de Berlin (52*11'46"N, 14*41'02"E)
C'est très chouette les randonnées à vélo, on a le temps de voir le monde qui nous entoure et de penser à pleins de trucs. Aujourd'hui par exemple, j'ai plongé mon nez dans les nuages afin de les regarder changer de forme au fil de secondes ou des minutes. Du coup, ces mutations m'ont inspiré pour un petit poème auquel se sont invités le vent et la pluie... dans le texte.
Le problème avec le vélo, c'est que les deux mains sont prises alors que mon esprit vagabonde. Et de ce fait, ce vagabond ne se laisse pas prendre. J'ai beau accéléré, il ne se laisse pas rattraper. Et lorsque je m'arrête, il me sourit d'un air malicieux et disparaît, comme s'il n'avait jamais existé. Du coup, je me retrouve devant une feuille blanche avec cette rage intérieur: de mon inspiration passagère, il ne reste qu'une trace d'un souvenir. Tout cela pour vous dire que j'ai perdu un chouette poème que j'aurai bien aimé partager.

Il n'empêche que certaines personnes sont capable de rédiger des textes et des histoires drôles et sympathique, parfois belles, comme cette fable, que j'ai lu sur la route au bord de l'Oder, qui essaie d'expliquer pourquoi le village de Krebsjauche se nomme ainsi.
"Il y a quelques temps, non loin de Francfort, un crabe (ou une écrevisse) et un renard ont fait un pari. Chacun était certain de battre l'autre dans une course à pied ou à pattes d'un point A à un point B (peu importe: mettons de Francfort à Wiesenau). Le renard pas fou et sûr de lui-même, commence doucement sans trop se presser. Son adversaire, un peu moins fou, s'est agrippé à ce dernier sans que celui-ci ne se doute de rien. Cette course quelque peu ennuyante (je ne vous décrirai pas le paysage, si ce n'est que la route longe une digue qui a cédée quelques fois, en moyenne tous les 50 ans) se poursuit jusqu'à quelques mètres de la ligne d'arrivée. C'est à ce moment-là que le renard sent une douleur atroce, se débat vigoureusement et finalement perd son pari. En effet, son petit adversaire malicieux s'est fait une joie de le pincer pour ensuite relâcher prise au bon moment, de manière à être propulser par-dessus la ligne d'arrivée. À ce moment, l'écrevisse crie "Krebs juchhe!" Et lorsque le village fut construit en ce lieu, il fut nommé ainsi en souvenir de cette écrevisse."
Franchement, même si cela semble pas du tout crédible (vous avez déjà entendu une écrevisse crier "Krebs juchhe!" ou faire des paris avec des renards?) j'aime bien!

Il y a d'autres histoires, un peu moins drôles. Comme vous le savez, je suis l'Oder (dans le sens de "suivre" et en amont), le fleuve qui fait frontière entre l'Allemagne et la Pologne. Et ce fleuve à la fâcheuse tendance à quitter son lit de manière fracassante avec quelques inondations parfois dramatiques (1997 pour la dernière fois, mais aussi en 1947 et probablement à des dates antérieures).
Celle de 1947 s'est produite après un hiver relativement frais, selon mes sources, au point que l'Oder a complètement gelée. Lors du dégel, de gros blocs de glace ont obstrués l'écoulement prévu par l'homme (lorsqu'il y a des digues, la rivière n'est plus "naturelle") au point d'exercer une telle pression sur la digue que celle-ci a cédé a hauteur de Reitwein. Lorsqu'une telle catastrophe se produit peu après une guerre, il est aisé d'accuser le conflit d'avoir affaibli la structure de la digue. Or en 1946, la digue était a nouveau assainie et était prête a faire face à des crues importantes.
Une autre accusation était dirigée contre l'union soviétique: en effet, les russes ont bombardé les blocs de glace bloquant l'écoulement du fleuve et on pensait alors qu'il auraient également touché la digue. Il se trouve cependant que les bombardiers russes ont survolé cette région quelques heures après la rupture de l'installation.
C'est donc une conjoncture de phénomènes naturels qui a, une fois de plus, montré à l'homme que ce dernier est une bien petite chose...