mercredi 20 juin 2012

20 juin: entre Pihlajavaara et Pötsönvaara - Lieksa

890.9km en 43h49. "More is less and less is more". I went in my tent with this sentence in my mind. It were the last words of Dirk befor he disappeared in his own tent. Dirk is a Belgian I met this afternoon in the camping of Lieske. He travels with his wife Bianca and their bicycles through Europe and the world. We shared our meal this evening and enjoyed to know a little bite more about each other (see their blog: www.dirkenbianca.wordpress.com). Even of we are all 3 crazy bikers, we doscovered that we are also very lazy people. We juste cook porridge or pastas because there was a kitchen in the camping... If there were not, we would just have eaten bread and cheese or a pice of salami. We do not need a camper or a bungalow: we just sleep in a sleeping bag in our tent. So, "more is less and less is more" and we enjoy life! Untitled Aujourd'hui, j'ai opté pour la lessive, la vrai, celle avec la machine qui lave le linge sale, pas le bac avec un peu de savon de Marseille. J'ai donc décidé de me rendre dans un camping, un vrai, avec une machine à laver! Je me suis donc allé à Lieska, un camping pas trop loin, histoire de me donner un après-midi tranquille à laver le linge et sécher mes affaires (parce que j'ai eu 2 jours de pluie et de gadoue: toutes les routes ne sont pas goudronnées). Et vous savez quoi? Le savon de Marseille lave presque aussi bien qu'une machine (il faut cependant un peu plus de temps pour faire sécher les vêtements, car je ne suis pas aussi bon que la machine pour les essorer). L'autre avantage de la machine, c'est que j'ai eu le temps, durant le lavage, d'aller acheter de quoi manger pour la soirée (j'ai déjà fait l'amer expérience où les magasin ont fermé durant ma lessive manuelle, en plus du linge pas sec le lendemain). Au final, je me rend compte que les camping, ça sert juste à ça: faire la lessive! Parce que le confort pour dormir est le même que ce soit au milieux d'une forêt ou dans un camping. Certes l'environnement directe est partiellement différent: le camping camping permet des rencontres plus aisées, mais il n'y a pas moins de moustiques... Untitled Na! Und was habe ich den heute gesehen? Ein zweiter Teil von diesem Finno-Sovietischen Krieg: weitere Denkmähler mit Artillerie und inszenierte Kampfplätze. Ich finde, dass man das selbe machen könnte mit dem Material der schweizer Armee... Ich würde auf das Denkmal hinschreiben: "zum Glück nie benutzt" oder: "Museumsstück: Neu, bitte nicht berühren".

2 commentaires:

  1. Marie-Claire26 juin, 2012

    Salut Numa, en vue de la votation sur le RER neuchâtelois, le comité a décidé d'écrire une lettre à tous les membres du canton. Pour cela chacun va dire "Je voterai oui parce que ..." et indiquer une raison. Es-tu d'accord de participer?
    Il me faudrait aussi une photo portrait! Et tout cela pour lundi 2 juillet!
    Je suis ton périple avec intérêt. Tout de bon à toi.P.S. J'espère que tu liras ce message. Je ne sais pas comment t'atteindre!
    Marie-Claire

    RépondreSupprimer
  2. It was very nice meeting you there in Lieksa, Numa. We are in Kuusamo now, waiting for some better weather. Hope you are somewhere dry and warm inside too...

    By the way, 2 days later we met a French guy, David, from Paris, cycling about the same route as you. His weblog : www.cyclonomas.com

    If you wait a few hours for him, he can catch you up :-)

    All the best,
    Dirk and Bianca

    RépondreSupprimer